Discography



RAJATILA / BORDERLINE

Order Rajatila -album here!

Listen on Spotify

ALBUM BAND MEMBERS

Venla Ilona Blom vocals, beatboxing, percussions
Sini Koskelainen vocals
Johanna Kyykoski vocals, pokers
Piia Säilynoja vocals, hand drum

GUEST ARTISTS

Pekko Käppi bowed lyre, vocals
Antti Paalanen accordion, roaring

Recorded in Ikuri, Finland 2019 by Samuli Volanto (except track 9)
Track 9 recorded at Varistoteles Studio, Finland 2018 by Markku Veijonsuo
Edited by Samuli Volanto and Oona Kapari
Mixed by Oona Kapari
Mastered by Pauli Saastamoinen at Finnvox
Artistic producer Pekko Käppi
Album photography by Katariina Salmi
Cover art by Noora-Maria Riitijoki
Logo design Nadja Häikiö Itäsaari
Graphic design and layout by Jimmy Träskelin / JRobert Design
Lyrics translated from Finnish by Teri Mantere

Artistic producer Pekko Käppi
Executive producer Jyri Lehtonen / Bafe's Factory

RAJATILA / BORDERLINE

Release date 30.5.2019
MBA032
ISRC-FI-MBA-19-00023-000-33
EAN: 0703694497568
Bafe’s Factory, Helsinki, Finland (2019)

  • 1. TULEN SURMA / DEATH OF FIRE (2:23)
  • 2. HÄLYTYSTILA / PANIC-STRICKEN feat. Pekko Käppi (4:02)
  • 3. MAATUUKO MIELENI / WILL MY MIND DECAY (3:16)
  • 4. AIKA TAPPAA / TIME KILLS feat. Antti Paalanen (3:27)
  • 5. A MINTÄH / WHAT FOR (6:00)
  • 6. VIIMEINEN ASKEL ENNEN MENOA / ONE LAST STEP BEFORE PARTING (3:16)
  • 7. LINTUPERKELE / FIREBIRD (3:20)
  • 8. AKANILMA / THUNDERINE (4:00)
  • 9. VALTAAJA / INVADER remix (4:03)
  • 10. KUN ON VAIN PÄIVÄ / THERE IS ONLY A DAY (3:38)
  • 11. LÄHTEELLÄ / AT THE SOURCE (5:09)

TULEN SURMA / DEATH OF FIRE

Nouse maasta rautakukko
kana rautainen kavaha
syömähän tulen kipuja
tulen lientä ryyppimähän

Nouse veestä veen emäntä
rapakosta rautahammas
syömähän tätä pahoa
luonnotonta lappamahan

Nouse neitonen norosta
impi nurmesta ylene
hyisen hettehen sisästä
jäisen kaivon kainalosta

Nosta virrasta vilua
jäätä karkon karsinasta
hamehesi hallan alta
suosta jäistä jäädykettä

Nosta polville potevan
paikoille palanehille
tulen suuta sulkemahan
panun päätä painamahan

...

Rise from ground iron cock
Shudder cast-iron chick
To ingest the flames of pain
Guzzle down the fire’s broth

From water, rise, water’s matron
Iron tooth from the pond
To this evil here consume
Gobble up this perversion

From this trickle, maid, arise
Maiden, from the turf rise up
From within a chilling mire
From the well pit and icy ire

Raise the cold current’s chill
Ice from the pen of a black horse
From the frost beneath your skirt
Congeal with ice from the swamp

To those aff licted up to the knees
To places scorched by the flames
The mouth of the fire douse
The head of the blaze to push down

HÄLYTYSTILA / PANIC-STRICKEN

Kuulenko korvissa
Syvimmät salat huminan pauhussa
Sisällä päässäni valtava voima

Tukahdun lehtien lomassa
repeän ruumiini kehdossa
älä tunne, puhu tai näytä

Sydämein sammuuko tyhjään lyöntiin
pelkään, se kirii väärään väliin
Hengitän, en saa henkeä, hengitän,
saa en henkeä, en saa henkeä

Pimeys imaisee
sisälleen, reunat sumenee
anastaa pakenevan askeleen

Kidat nyt auki ne tulevat kohti
ahnaat ja vaativat luokseni johti
käsissä pistelee, kihelmöi, polttaa
tuntoni kehosta hetkeksi ottaa

Häpeä, heikkous, pelko - elämä
Häpeä, heikkous pelko - elämä
Hengitän, en saa henkeä, hengitän,
saa en henkeä, en saa henkeä

Tärinä jäsenissä
Vanne ympärillä
Pintahengitystä
Pyörryttää päässä
Supistun kasaan
Pieneen tilaan
kontrolliraja, kontrolliraja
Luottamus katoaa
Ei ole turvaa olla tässä
etsin suojaa
todistajilta
etsin suojaa, etsin suojaa

Hälytystila
Hälytystila

...

Do my ears catch
The deepest secrets in a roaring hum
A great force in my head

Suff ocating among leaves
The cradle of my body torn
Do not feel, speak or reveal

Will my heart stop from a beat missed
Afraid it hurries to the wrong place
I Breathe, I cannot breathe, I breathe
I can draw no breath,
I can not draw breath

Darkness draws
Me in, the edges dim
Any steps to flee stolen away

Open jaws they move towards
Heading my way,
ravenous and demanding
My hands sting, tingle and burn
For a moment my body
loses the feeling

Shame, weakness, fear – life
Shame, weakness, fear – life
I Breathe, I cannot breathe, I breathe
I can draw no breath,
I can not draw breath

Limbs tremor
A band tied round
Short gasping breaths
A spinning head
I shrink, contract
To a small space
Losing control, the end of my tether
Trust is lost
No safety being here
I look for shelter
From witnesses
I look for shelter, I look for shelter

Panic-Stricken
Panic-Stricken

MAATUUKO MIELENI / WILL MY MIND DECAY

Maatuuko mieleni multaan
kun veri suonissa seisahtaa?
Kaatuuko runkoni rytisten
vieden unelmat mukanaan?

Palaako sieluni juuria myöten
kun hengitys uinahtaa?
Murtuuko jää vasta silloin
kun sydäntäni peittää maa?

Kuulenko kuoleman kutsun
jos en ymmärrä sanaakaan
Olenko koskaan valmis luopumaan
elämästä päällä maan?

Laulanko viimeisen virren,
annan ääneni nukahtaa?
Uskonko uneni uurnan
huomaan, toivoen parempaa?

...

Will my mind decay in the soil
When still stands the blood in my veins?
Will my frame come crashing down
Taking my dreams away?

Will my soul burn, roots and all,
When asleep has gone my breath?
Will the ice crack only then
Once my heart is covered in earth?

Shall I hear death calling
If I don’t understand a word?
Am I ever going to be ready
To give up this life in the world?

To sing my final hymn,
Let my voice go to sleep?
Hoping for the better, my dreams
To the urn do I trust to keep?

AIKA TAPPAA / TIME KILLS

Ole olematta
On oltava oletettu
Ole ollaksesi
Ole olevinasi
Ole olematon olematta olematon

Näänny nääntymättä
Elä elämättä
Kuole kuolematta
Pysähdy pysähtymättä

Anna kaikki heti nyt
Taikka lennät suolle
Pistä orja parastasi
Taikka muuten kuolet

Mis on pelko rinnan alla
siin on toivo toisahalla
No siin on pelko rintain alla
Ja toivoin tyystin toisahalla

Aika huutaa sun perään,
hetken surmaa, anna mennä

Huoli huoliasi,
Pelkää pelkojasi,
Tunne tunteitasi
Vuodata vertasi
Toista virheitäsi
Käännä katsettasi
Pyörrä sanojasi
Muuta mieltäsi

Mis on toivo toverisi
Jo on pelko paimenesi
No siin on toivo toverini
Jos on pelko paimeneni

Aika huutaa sun perään,
hetken surmaa, anna mennä

Elämänlanka ohuen ohut kuristaa
otteessaan, silmukan heittää kaulan
ympärille kunnes - ei mitään.

...

Exist without being
One must be expected
Be just to be
Be as one pretends
Be tenuous without being nonexistent

Languish without starving
Live without living
Die without dying
Halt without stopping

Give all right now
Or be flung to the mire
Slave, slave your best
Or else you shall die

Beneath the chest, which harbours fear
Hope is found away from here
Well, in my chest the fear is there
My hopes utterly elsewhere

Time is calling after you
The moment slain, let it go
Regard your anxieties
Dread your fears
Feel your feelings
Shed your blood
Repeat mistakes
Turn your gaze
Revoke your words
Change your mind

Where hope is your companion
Then fear be your shepherd
And hope, it is my companion
If fear is my shepherd

Time is calling after you
The moment slain, let it go

Life’s thread, thin as it can be,
choking in its grip, throws a loop
around the neck till -
Nothing

A MINTÄH / WHAT FOR

A mintäh näitä lauleskelen
suotta virttäni veisaan?
On jäljellä vain haaltunut kuori,
en sopinut tähän pirtaan

A mintäh näitä lauleskelen
suotta virttäni veisaan?
On tämä neito kaunoinen
vain luuta ja täynnä vihaa

Aiga mi ee heioo, Aiga me ee heiaa

A mintäh vuoksesi upotan
kasvoni hyiseen veteen?
A mintäh vuoksesi tuikkaan
sydämeni kiirastuleen?
A mintäh vuoksesi syleilen
kohtalon kuulasta ivaa?
A mintäh vuoksesi surmaan
lapseni tuonelan pihaan?

Aiga mi eeheioo, Aiga me eeheiaa
A mintäh kallion kielekkeellä
vuoksesi kuolemalle kehrään?
A mintäh vuotan, vuoksesi huudan?
ei ääntäni kuule kukaan.
A mintäh vuotan, vuoksesi huudan?
ei ääntäni kuule kukaan.

...
What for do I sing
Is it for nothing I chant this hymn?
Only a faded husk is left
The wrong fit for the reed

What for do I sing
Is it for nothing I chant this hymn?
This maiden is beautiful
But all bones and full of hate

Aiga mi eeheioo, Aiga me eeheiaa
(chanting)

Why, for your sake, should I dip my face
Into the chilling water?
Why, for your sake, should I enflame
My heart in purgatory?
Why, for your sake, should I embrace
Destiny’s clearest irony?
Why, for your sake, should I slay
My child for the court of the pit?

Aiga mi eeheioo, Aiga me eeheiaa
(chanting)

What for, at the edge of a cliff
For you, with death I plead?
Why do I wait, call for you?
There is none my voice can heed
Why do I wait, call for you?
There is none my voice can heed 

VIIMEINEN ASKEL ENNEN MENOA / ONE LAST STEP BEFORE PARTING

Ääriviivat kulkevat pitkin ihoa
kuvastuu kuvajainen peilipinnasta
Sumuverhon takaa kaikki näkyy

Kaikki jäi taakse
kaikki mä jätin

Olen vain ruumiina

Viimeinen askel ennen menoa
Viimeinen askel ennen menoa
Viimeinen askel ennen menoa

...

Along the skin are outlines
An image on the surface of the mirror
All is seen veiled in fog

All is left behind
All I have left

I am but a body
One last step before parting
One last step before parting
One last step before parting

LINTUPERKELE / FIREBIRD

Omp on kokko turjan maalla
joll’ on kelpo kourottimet
viis on kynttä varpahissa
kuni viisi viikatetta

Suu sen on tulen palava
kita kiiran lämpiävä
silmät selvät siiven päässä
näkimet kynän nenässä

Viillä vettä siipehellä
iske kynnet kiviperähän

Nouse kokko korviosta
teräsleuka liettehestä
kiven viertä kiskomahan
paasen äärtä painamahan

Ei koski kova olisi
eikä kuohuinen kivittä
pi’äppä kivi varasi
honka ottaos urasi
kiven kylki sammaliksi
rauaksi venehen rinta

Viillä vettä siipehellä
Iske kynnet kiviperähän
Kannattele kuohun yllä
Liidä halki ryöppyävän selän

...

Firebird, in a land of origin
With formidable black talons
Five nails on the toes
Like five scythes

Its mouth a blazing flame
The infernal throat of a bad spirit
Clearest eyes at wing’s end
Viewers at the end of a pencil

Slice the water with a wing
To the rock the claws dig in

Arise this scorching fire
From the silt this iron jaw
Heaving about the rocks
Weigh heavily on the flagstone

The rapids would not be so rough
Nor foaming without stones
Mind, you stones, how you go
The pine will take your place
To moss the side of the stone
An iron-breasted boat

Slice the water with a wing
To the rock the claws dig in
Carry over the foam
Glide across torrential waters

AKANILMA / THUNDERINE

Jyräjä ukkonen
puhdista ryöppyen
puhdista ryöppyen
vyöryen vaella
pitkin mantuja
vyöryen vaella
pitkin mantuja

Ota syliin
Anna tulvia

Kieputa virrassa
hellässä huomassa
hellässä huomassa
pura painetta, pura painetta
pura painetta, pura painetta

Ota syliin
Anna tulvia
Olen vapaa, olen vapaa kaikesta
Anna tulvia

...

Roar, you, thunder
Cleanse with a torrent
Cleanse with a torrent
Rolling roam
Across the lands
Rolling roam
Across the lands

In your embrace
Let it flood

Swirl in the current
As a gentle shelter
As a gentle shelter
Release the pressure, release the pressure
Release the pressure, release the pressure

In your embrace
Let it flood
I am free from all
Let it flood

VALTAAJA / INVADER

Oli heillä kun olikin
oli ennen aikoinansa

Nousi tuuli tuulemahan
Ilman raivo riehkimähän
Saapui kalman kalpeana
sillan siskolta hajotti

Kaunis kansa onnen päällä
vilja kylvettiin keväällä
pilven piirtä myöten käyden
sormin solmii toivon täyden

Pellon pientareelle hiipii
kuiskaus kouristava kiirii
varkain varjoin vavahuttaa
halvaannuttaa, tukahduttaa
Äkihisti äkävyi
säpäleiksi särkemähän,
maan mahoksi muuttamahan
kivisen jalan sortamahan

Raskaasti askeltavat
Sieluni valtaajat
Kohti synkkää maata
Tuonelan taivaan alla

Raskaasti askeltavat
Sieluni raiskaajat
Kohti synkkää maata
Tuonelan taivaan alla

Raskaasti askeltavat
Sieluni riivaajat
Kohti synkkää maata
Tuonelan taivaan alla

Raskaasti askeltavat
Rauhani raiskaajat
Kohti synkkää maata
Tuonelan taivaan alla

En, minä luopumaan
suostu, taipumaan
vaikka vajoan.

En aio luovuttaa
heille ojentaa
sieluain omaa,
vaikka lakoaa

vilja, mustuu maa,
sillan murentaa
Auta nousemaan
Hyvä jumala

...

It was as it had been
And had been a long time since

A wind began to blow
The rage of the air on rampage
Arriving deathly pale
Destroyed sister’s bridge

The happiness of a bonny people
The grain sown at spring
Scouring the edges of every cloud
The fullest hope fingers fastening

On the verge of the field is creeping
A convulsive whisper, speeding
As a thief, a stirring premonition
Paralysing suff ocation

Quickly transforming shrewd
All to splinters shattering
Barren, turning all the ground
The bedrock it will grind down

Pacing steps heavy and slow
Come the conquerors of my soul
Unto a morbid land
Beneath the sky of the underworld

Pacing steps heavy and slow
Come the rapists of my soul
Unto a morbid land
Beneath the sky of the underworld

Pacing steps heavy and slow
Come the tormenters of my soul
Unto a morbid land
Beneath the sky of the underworld

Pacing steps heavy and slow
Come the defilers of my peace
Unto a morbid land
Beneath the sky of the underworld

No, to give up
I will not, concede
Though, I am sinking
Surrender I will not
To them I won’t yield
This soul of mine,
Though, it falls

The harvest, the earth blackens Crumbles the bridge
Give strength to rise
Please, lord of goodness

KUN ON VAIN PÄIVÄ / THERE IS ONLY A DAY

En enää esitä mitään
Tässä olen, ääriviivat piirrän
Kerros kerrokselta kuoriudun
Peilaan lävitseni; minusta minuun

Väitän, tiedän jotain tästä
hyvästä, mutta hauraasta elämästä
En tiedä voitko täysin ymmärtää
kun paljon antaa,
niin silloin paljon myös menettää

Kaikki nämä vuodet viiltää,
vartalon vierellä vuolaana valuen
Kaikki on niin sekaisin täällä
Kun aamuja ei ole ja iltoja ei ole
Kun on vain päivä

Sanotaan elämän kulkevan:
seitsemän vuotta on ihmisen mitta
Seitsemän vuotta sitten synnyin
Uudelleen teen sen nyt,
on kallis matkani hinta

Kaikki nämä vuodet viiltää,
vartalon vierellä vuolaana valuen
Kaikki on niin sekaisin täällä;
Kun aamuja ei ole ja iltoja ei ole
Kun on vain päivä

Voin peiton alla maata loputtomasti
syömättä elää päivän tai kaksi
Hyvässä elämässä huolia täynnä
ei burnoutista selviä - hengittämällä

...

I make pretence no longer
Here I am, I draw the borders
Layer by layer myself I peel
Reflecting through from I to me

I claim to know something of this
Good, yet, fragile life
Whether you fully understand,
I know not
When much is given, much is also lost

All these years cut deep,
by my body, heavily bleeding
All is distraught in this place
No morning and no night
There is only day

Such is the motion of life:
A human is measured with seven years
Seven years since my birth
Now, I do it again,
my journey of dear worth

All these years cut deep, by my body,
heavily bleeding
All is distraught in this place
No morning and no night
There is only day

Under a blanket I could endlessly lie
Live a day or two without eating
One can’t, in a good but worrisome life,
Survive burning out by merely breathing

LÄHTEELLÄ / AT THE SOURCE

Viipyillen tippuu
soljuu, laskeutuu
kasvot kuvastuu
tunnen hohteen kuun

Hupeneva kuu
Hiljaisuutta kantaa
sielunpeilin taa
varjot heijastaa
Aikaan uudenkuun
syntyy, kuoriutuu
iäisyyteen saa
jälleen uskomaan

Kiertolainen maan
kiertää radallaan
kasvuun kuljettaa
totuuden paljastaa

Liekkiin leimahtaa
mustaa taakkaa polttaa
alkuvoimallaan
täyden muodon saa

Viipyillen tippuu
soljuu, muovautuu
rauhaan laskeudun
maahan painaudun
...

Lingering it falls
Gliding, descending
Face reflecting
I feel the moon shining

Waning moon
Carrying silence
Beyond the soul’s mirror
Shadows reflected

At the time of a new moon
One is born, hatched out
In the eternal, once again
Belief is brought about

This Earth’s satellite
Orbiting on its path
Carrying one to grow
The truth to unmask

Ablaze it alights
A dark burden burning
With a primal force
To a whole form turning
Lingering it falls

Gliding, forming
I descend, peaceful
On the ground I nestle



VALTAAJA (INVADER) EP

Listen on Spotify

This EP is the latest collaboration with an American production company, Liquid 5th Productions. The release features three songs: a new single “Valtaaja (Invader)” and two commissioned compositions “Elda” and “La Forêt Vide”. The title song “Valtaaja” is the first release from Tuuletar’s collaboration with their new Artistic Producer Pekko Käppi. The name “Invader” refers to an unexpected visitor, who forcefully takes over one’s soul, heart and mind. All three songs are original compositions by Tuuletar.

  • 1. Valtaaja / Invader (4:08)
  • 2. Elda (2:35)
  • 3. La Forêt Vide (The Empty Forest) (2:19)

VALTAAJA

Oli heillä ku oliki, oli ennen aikoinansa

Nousi tuuli tuulemahan Ilman raivo riehkimähän Saapui kalman kalpeana sillan siskolta hajotti

Kaunis kansa onnen päällä vilja kylvettiin keväällä pilven piirtä myöten käyden sormin solmii toivon täyden

Pellon pientareelle hiipii kuiskaus kouristava kiirii varkain varjoin vavahuttaa halvaannuttaa, tukahduttaa

Äkihisti äkävyi säpäleiksi särkemähän, maan mahoksi muuttamahan kivisen jalan sortamahan

Nousi tuuli tuulemahan Ilman raivo riehkimähän Saapui kalman kalpeana sillan siskolta hajotti

Raskaasti askeltavat Sieluni raiskaajat Kohti synkkää maata Tuonelan taivaan alla

Raskaasti askeltavat Sieluni valtaajat Kohti synkkää maata Tuonelan taivaan alla

En, minä luopumaan suostu, taipumaan vaikka vajoan.

En aio luovuttaa heille ojentaa sieluain omaa, vaikka lakoaa vilja, mustuu maa, sillan murentaa Auta nousemaan Hyvä jumala

Nousi tuuli tuulemahan Ilman raivo riehkimähän Saapui kalman kalpeana sillan siskolta hajotti Nousi tuuli tuulemahan Ilman raivo riehkimähän

Oli heillä ku oliki, oli ennen aikoinansa..

Elda

No lyrics

La Forêt Vide

No lyrics

VALTAAJA/INVADER EP

Release date 15.2.2019
MBA031
ISRC-FI-MBA-19-00012, ISRC-FI-MBA18-00035-00036
Bafe's Factory, Helsinki, Finland (2019)



TULES MAAS VEDES TAIVAAL (ON FIRE AND EARTH, IN WATER AND SKY) - Featuring Bonus Track UHO

  • 1. Alku - Beginning (2:40)
  • 2. Kohma - Frost (5:09)
  • 3. Loimu - Flame (3:32)
  • 4. Odotan - A wait (5:11)
  • 5. Tuu Kerää - Kick (4:12)
  • 6. Valkia - Dawn (5:17)
  • 7. Ei Leijuta - No float (3:57)
  • 8. Soua - Row (4:41)
  • 9. Uho - Fight (4:33)

Tuuletar - TULES MAAS VEDES TAIVAAL (ON FIRE AND EARTH, IN WATER AND SKY) - Featuring Bonus Track UHO

Released 24.10.2018

MBA026

ISRC-FI-MBA-16-00001-00008, ISRC-FI-MBA-18-00034

EAN: 0703694497513

Bafe's Factory, Helsinki, Finland (2016, 2018)

Alku – Beginning
Comp./Arr. Sini Koskelainen

When the tree is young, one bends and turns, like there is no tomorrow.
As the years go by, branches get heavy and the trunk doesn’t twist.
Better to dance in the air as ashes, celebrate with the clouds,
than moulder in the ground and sleep with the mosses.

Kohma – Frost
Comp./Arr. Tuuletar
Lyrics Piia Säilynoja

Frost is creeping. It fills me up with a haunting despair. I dive into a winding uncertainty.
Which path should I follow?


Kohma kuroo kiemuroita,
routa riipii ressukoita.
Kohma kuroo kiemuroita,
huurtaa allain askeleita.
Hän heikoille houkutteli,
jäälle särkyvälle suostutteli.
Hän heikoille houkutteli,
varjon viereen viekoitteli.
Oli kai onneni ontuvainen,
vailla vaistoa, vajavainen.
Kai en,
kai en kaiholtani pahhaa paennut,
ei kuumein kyllin kylmennyt. Oi nyt…

Kohma kuroo…

Vierii vesi viertä varpaiden,
viiltää viima, viiltää vaatien.
Vierii vesi pintaa poskien,
viimein sinut sivuun suljen.

Oli kai onneni ontuvainen,
vailla vaistoa, vajavainen.
Vaan en,
vaan en valtaansa valheen vannoneen
luota lumonneeseen veljeen. Ei en.

Kohma kuroo …

Loimu – Flame
Comp./Arr. Sini Koskelainen
Lyrics Piia Säilynoja

Once upon a time, on a summery beach, I lit a fire, so grand and rich.
I wonder if it was the wind, that made the wood so dry,
I wonder if it was the summer breeze, That helped me through the night.
The wood went burning, without any tears,
The flames kept dancing, Never minding the fear,
Together we reached the sky, we sparkled, Racing the stars.


: Rannalla kokon kopian tuikkasin mie tulehen.
Tuulikohan kuivattanut, ahava halon halkonut. :

Loilee loilee loilee laa …

: Rannalla kokon kopian tuikkasin mie tulehen.
Tuulikohan kuivattanut, ahava halon halkonut. :

Loilee loilee, loilee loilee …

Syttyipä suotta surematta,
leimahti liekkiin lietsomatta,
korkialle kurotellen,
kipinöinä kiiruhdellen.

Loilee loilee loilee laa …

: Nuorna puukin taipuvi, tahtovana notkuvi.
Vanhan vaikiampi kaartua, tuules tanssia. :

Parahampi tulena tuhkaan,
taivahalle pölypilveen,
(kuin) matojen multaan maatua,
sammalmättääll’ lahota.

Loileelaa loilee’e loileelaa loilee…

: Toinen oksa hongan lujan,
toinen varsi haavan sorjan,
vielä liekkeinä loimuten,
toisiaan vasten valvoen. :

Loilee, loilee, loilee, loilee,
Loileelaa loileelaa loilee!

Odotan – A wait
Comp. Sini Koskelainen, Lyrics Piia Säilynoja
Arr. Sini Koskelainen/ Venla Ilona Blom

I float like a river, hitting the rocks on my way,
Like a wind, I sigh and shake the branches that I pass.
I fly like a bird, conquer the skies above,
I am the one who walks, the one who doesn’t stop.
You, on the other hand, bend in the water,
You, on the other hand, follow the stream.
I am the one who walks, the one who sees,
With you I stay, since I want you to go.


Olen kuin joki joka juoksee,
vasten kiviä kolisee.
Olen kuin joki joka juoksee,
kallion kulmia muotoilee.
Sinä taas kuin virrassa taipuva heinä,
myötäilet kuohuissa.
Sinä taas kuin virrassa taipuva heinä,
tulvien armoilla.

Niin kuin tuulena huokaan,
lehtiä kauas kuljetan.
Niin kuin tuulena huokaan,
puiden oksia riepotan.
Sinä taas kuin viimassa liehuva viiri,
kurottelet kauemmas.
Sinä taas kuin viimassa liehuva viiri,
silti paikoillas.

Odotan odotan odotan odotan odotan odotan odotan
Sua odotan odotan odotan odotan odotan odotan odotan

Niin kuin pääskynä liidän,
pumpulipilviä kosketan.
Niin kuin pääskynä liidän,
taivahankansia valloitan.
Sinä taas kuin kellossa kulkeva nuoli,
se päiviä pyörittää.
Sinä taas kuin kellossa kulkeva nuoli,
kiertelet ympyrää.

Odotan odotan ...

Olen siis hän joka matkaa,
maisia mantuja samoaa.
Olen siis hän joka matkaa,
taukoamatta taivaltaa.
Sinun luonasi viipyilen silti mä vielä
sillä sut haluan.
Sinun luonasi viipyilen silti mä, että sut
mukahani irroitan.

Odotan odotan ...
Odotan odotan ...

Olen siis hän joka matkaa,
maisia mantuja samoaa.
Olen siis hän joka matkaa,
taukoamatta taivaltaa.
Sinun luonasi viipyilen silti mä vielä
sillä sut haluan.
Sinun luonasi viipyilen silti mä, että sut
mukahani irroitan.

Odotan odotan ...

Tuu Kerää – Kick
Comp. Venla Ilona Blom
Lyrics Piia Säilynoja, Arr. Tuuletar

Your feet are heavy, Your voice is gone,
You’ve lost your vision, You dived in the swamp.
From misery to misery has your steps taken you,
The happy days haven’t found you at all.
Your mind is bruised and beaten,
and the world is treating you, oh, SO bad.
You got lost in the black hole,
Now the ball and chain are drawing you to the bottom,
I bet you chose to fall deep yourself,
Well, what you gonna do about it?

On askel painava,
ei ääni kauas kanna,
katsees on sortuva,
on kivi rinnan alla.
Sukelsit suohon, sen
silmäkkeeseen mustaan
onnettoman painaa kivi pohjaan.

On askel painava,
ei ääni kauas kanna,
katsees tuo sortuva,
ja kivi rinnan alla.
Syvänteen suojaan, sä
taisit halutakin
vajota pohjahan alhaisimpaan

Kurjuudesta toiseen on kulkusi käynyt,
onnenkantamoinen ei sua ole löytänyt.
Mieli mustelmilla, kipeillä painaumilla
elo aina kohtelee vain kaltoin, kolhii pientä vastoin, oi voi voi.

Eikö sun äitisi tuuitellut
varpaasi lyötyä lohduttanut
Eikö sun äitisi tuuitellut
varpaasi lyötyä lohduttanut
Nuhraat ja tuhraat kuin lempilapsi
huolia haudot, hei kuule herää!
Itket ja heittäydyt hankalaksi
Nurkasta pois tuu ja ittes kerää!

On aamu ankea
kun valon verho vohkii
kätesi kalsea, se ongelmia onkii
Turmioon tuominnut ei
sua kukaan toinen,
ota onni vastaan aurinkoinen.

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...
ota onni vastaan aurinkoinen.

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...

Valkia – Dawn
Comp. Johanna Kyykoski
Lyrics Johanna Kyykoski/Piia Säilynoja/ Trad.
Arr. Venla Ilona Blom/Tuuletar

I gave my young love, waited for him in a bare meadow.
I crumbled in mud and stumbled in slush, through the dark winter.
A vicious wind was blowing and we leaned on each other.
May any rain pour on us, but still we fight through all the storms.

Valkia kesäinen aamu
Hopialle päivä hohti
puut kaikki punalle paistoi
kaislan varret kultalaksi

Astelin alas aijan viertä
keinui varsi emon lapsen
Taivaan sini eteeni taipui
pienen kietoi kantaekseen

Sain minä tasaisen varren
tasaiselle varrelleni
Kasvot niin kaunihimmat
kaunihille kasvoilleni

Silmissään päivä, kuuhut kulmaluillaan
Hartehillaan illan huurretta uhmaa

Nuoren lempeni annoin
varroin aholla alastomalla
suota sotkin minä soslehista
jäätä järven rannallista

Vihlovi viiltävä viime
taipui varsi toista vasten
uhmaten sateen saeltavaksi
joka tuulen tuultavaksi

Silmissään päivä, kuuhut kulmaluillaan
Hartehillaan illan huurretta uhmaa

Astelin alas aian viertä
varsi vain on uurtehilla
päivättären hopioiden hohde
hiipuu täyden kuun alla

Taivaan sininen kaari
emon helmaan lapsen kantaa
nurmelle mesinukalle
uneen kahden pään painaa.

Ei leijuta – No float
Comp. Sini Koskelainen
Lyrics Tuuletar
Arr. Sini Koskelainen/Venla Ilona Blom


In the shadows, the storm is rising,
It pushes further,
The wind is howling in the ears,
Going fast as a train.
Wrapping its arms around
And sneaking in.
It’s proud, cool and tender
And sometimes, destructive.
We rule the east, west and south
with our northern power.
Under these vigorous steps, even
the thickest ice starts to crack.
We dance in the heart of the tornado
and defy the gravity, but
No, we don’t float, we fly.

Syvyyksissä myrskyää,
toisinaan luotaan työntää.
Korvissa vinkuu, suhisee,
junan lailla kiitää.

Kietoo syleilyyn tiukkaan,
takin liepeestä sisään kurkistaa.
Ylpeä, viileä, hellä
toisinaan, repivä.

Ei ei leijuta!!
mut mennään tuulen mukana.
Energiaa spesiaalia!
Lähetetään plussignaalia.

Tules, maas, vedes, taivaal
Tules, maas, vedes, taivaal
Tules, maas, vedes, taivaal

Sen voimasta tiet uudet luodaan
iloa sun elämään tuodaan.
Maan uumenista, nielusta asti
taikapölyt heitetään mukavasti.

Neljä hyvää haltijaa Tuulettaressa porhaltaa
itää, länttä, etelää, pohjoinen tukee voimallaan
Neljä hyvää haltijaa Tuulettaressa porhaltaa
paha joutuu taipumaan se hyvän syliin suljetaan

Tuulen lapsina vapaina tanssii tämä porukka
Salaisessa puutarhassa ihana on juhlia
Tuulen lapsina vapaina tanssii tämä porukka
Ohjaa kotiin eksyneen Tuulen hellällä voimalla

Ei ei leijuta!!
mut mennään tuulen mukana.
Energiaa spesiaalia!
Lähetetään plussignaalia.
Ei ei leijuta!!
mut mennään tuulen mukana.
Energiaa spesiaalia!

Soua – Row
Comp. Venla Ilona Blom
Lyrics Johanna Kyykoski/ Venla Ilona Blom
Arr. Tuuletar

Row, mother,
Row your boat, oh so carefully.
Row, mother,
Row your boat, let the air lead.
Row, mother,
Row your boat, oh so carefully.
Under the wooden surface,
The waves go to sleep.
The night is your shelter, that will never break.
The moon is your guide, who is always awake.
Row, mother,
Row your boat, oh so carefully.
Let the wind assure you,
This was meant to be.

Soua äiti venhettä varovasti.
Soua äiti venhettä verkkaisesti.

Soua äiti venhettä varovasti.
Puunpinnan alla laineiden pehmeä käynti.

Soua äiti, soutele sulavaan solaan,
kuiskauksen lailla Aallotar lastia kuljettaa.

Ohi kallion jyrkänteen, läpi lumpeenkukkien,
yli järven pohjattoman, soua rantaan kutsuvaan.

Tuuita äiti, lastasi liekuttele,
tuuita äiti, kääröä keinuttele.

Hyräile äiti, hyräile hienoinen hetki,
huokaise hiljaa, on turvaisa yhteinen retki.

Ohi kallion jyrkänteen, läpi lumpeenkukkien,
yli järven pohjattoman, soua rantaan kutsuvaan.

Uho - Fight
Comp./Arr. Tuuletar

Oh the grand old man of words and wisdom sings for the sorrows, for the joys and beyond will face his pier, restless and young, who fights his honor with a poisoned tongue.
No thoughts in common, only words of fear Lead on for the war of pointless tears.
Even the one who carries the grief will close his eyes for peace and relief. The mind is rotten, bitter and dark and a gun is lighter than a broken heart.
If only the minds would cross and fade should them not act on endless hate. To not agree but to understand would make them each a greater man.


Vaka vanha Väinämöinen elelevi aikojansa noilla Väinölän ahoilla, Kalevalan kankahilla
Oli nuori Joukahainen, laiha poika lappalainen kuullu kummia sanoja, lauluja laeltavaksi, kaiken aikansa kaehti Väinämöistä laulajaksi itseänsä paremmaksi runojensa lausujaksi
Vaka vanha Väinämöinen tietäjä iänikuinen teittensä ajaja, matkojensa mittelijä, ajoi tiellä vastatusten, tarttui aisa aisan päähän, länget puuttui länkilöihin, rahe rahkehen takistui.
"Kuit olet sinä sukua, kun tulit tuhmast etehen?" "Kuit olet sinä sukua, kuta kurja joukkiota?" "Sie olet nuorempi minua, veäite syrjähän vähäsen!"
"Sep on tiellä seisokahan, toinen tieltä siirtykähän ruvetkamme laulamahan, saakamme sanelemahan! Siitä suuttui Väinämöinen, itse loihe laulamahan vuoret vaskiset vapisi, järvet läikkyi, maa järisi. "Oi on viisas väinämöinen tietäjä iänikuinen Päästä tästä pälkähästä. Annan Aino siskoseni, mesileivän leipojaksi, sulle pirtin pyyhkijäksi, lattian lakaisijaksi"
Päivät soisin soitettavan, illat tehtävän iloa, näillä mailla, mantereilla, vailla uhoa.
Kuin kuu ja aurinko taivahalla Hohtaa vapaina valoa Niin solvauksien sankareilla Vallan varjoja
Kullervo, Kalervon poika, sinisukka äijön lapsi Hivus keltainen korea Sanan virkkoi noin nimesi
"Äsken lienen mies minäki, Kun saan kirvehen kätehen Lienen mies viien veroinen Uros kuuen-kummallinen
käynpä Untamon kylähän, kostan sukuni surman, Polttoan tuvat tuhaksi Kypeniksi kyyettelen
viel' taaton kohlut kostamatta, maammon mahlat maksamatta mies katala kaatamatta, katala kaatamatta
Taos mulle tapparainen Tao kirves miestä myöten Rauta raatajan mukahan Lähen kasken kaa'antahan
Lähen surman suun esille, Kalman kartanon oville suurille sotasijoille, miesten tappotanterille
Käsi käski ampumahan, käsi käski, toinen kielti, sormet suoniset pakotti Kävi kohti kolmannesti, ampui olkisen orihin, hernevartisen hevosen Mies on miestä oppimahan, toinen toista voittamahan!
Päivät soisin soitettavan, illat tehtävän iloa, näillä mailla, mantereilla, vailla uhoa.



Tules Maas Vedes Taivaal (On Fire and Earth, In Water and Sky)

Listen on Spotify

Listen on Deezer

  • 1. Alku - Beginning (2:40)
  • 2. Kohma - Frost (5:09)
  • 3. Loimu - Flame (3:32)
  • 4. Odotan - A wait (5:11)
  • 5. Tuu Kerää - Kick (4:12)
  • 6. Valkia - Dawn (5:17)
  • 7. Ei Leijuta - No float (3:57)
  • 8. Soua - Row (4:41)

Tuuletar - Tules Maas Vedes Taivaal

Released 29.06.2016

MBA013

ISRC-FI-MBA-16-00001-00008

EAN: 6430017008180

Bafe's Factory, Helsinki, Finland (2016)

Alku – Beginning
Comp./Arr. Sini Koskelainen

When the tree is young, one bends and turns, like there is no tomorrow.
As the years go by, branches get heavy and the trunk doesn’t twist.
Better to dance in the air as ashes, celebrate with the clouds,
than moulder in the ground and sleep with the mosses.

Kohma – Frost
Comp./Arr. Tuuletar
Lyrics Piia Säilynoja

Frost is creeping. It fills me up with a haunting despair. I dive into a winding uncertainty.
Which path should I follow?


Kohma kuroo kiemuroita,
routa riipii ressukoita.
Kohma kuroo kiemuroita,
huurtaa allain askeleita.
Hän heikoille houkutteli,
jäälle särkyvälle suostutteli.
Hän heikoille houkutteli,
varjon viereen viekoitteli.
Oli kai onneni ontuvainen,
vailla vaistoa, vajavainen.
Kai en,
kai en kaiholtani pahhaa paennut,
ei kuumein kyllin kylmennyt. Oi nyt…

Kohma kuroo…

Vierii vesi viertä varpaiden,
viiltää viima, viiltää vaatien.
Vierii vesi pintaa poskien,
viimein sinut sivuun suljen.

Oli kai onneni ontuvainen,
vailla vaistoa, vajavainen.
Vaan en,
vaan en valtaansa valheen vannoneen
luota lumonneeseen veljeen. Ei en.

Kohma kuroo …

Loimu – Flame
Comp./Arr. Sini Koskelainen
Lyrics Piia Säilynoja

Once upon a time, on a summery beach, I lit a fire, so grand and rich.
I wonder if it was the wind, that made the wood so dry,
I wonder if it was the summer breeze, That helped me through the night.
The wood went burning, without any tears,
The flames kept dancing, Never minding the fear,
Together we reached the sky, we sparkled, Racing the stars.


: Rannalla kokon kopian tuikkasin mie tulehen.
Tuulikohan kuivattanut, ahava halon halkonut. :

Loilee loilee loilee laa …

: Rannalla kokon kopian tuikkasin mie tulehen.
Tuulikohan kuivattanut, ahava halon halkonut. :

Loilee loilee, loilee loilee …

Syttyipä suotta surematta,
leimahti liekkiin lietsomatta,
korkialle kurotellen,
kipinöinä kiiruhdellen.

Loilee loilee loilee laa …

: Nuorna puukin taipuvi, tahtovana notkuvi.
Vanhan vaikiampi kaartua, tuules tanssia. :

Parahampi tulena tuhkaan,
taivahalle pölypilveen,
(kuin) matojen multaan maatua,
sammalmättääll’ lahota.

Loileelaa loilee’e loileelaa loilee…

: Toinen oksa hongan lujan,
toinen varsi haavan sorjan,
vielä liekkeinä loimuten,
toisiaan vasten valvoen. :

Loilee, loilee, loilee, loilee,
Loileelaa loileelaa loilee!

Odotan – A wait
Comp. Sini Koskelainen, Lyrics Piia Säilynoja
Arr. Sini Koskelainen/ Venla Ilona Blom

I float like a river, hitting the rocks on my way,
Like a wind, I sigh and shake the branches that I pass.
I fly like a bird, conquer the skies above,
I am the one who walks, the one who doesn’t stop.
You, on the other hand, bend in the water,
You, on the other hand, follow the stream.
I am the one who walks, the one who sees,
With you I stay, since I want you to go.


Olen kuin joki joka juoksee,
vasten kiviä kolisee.
Olen kuin joki joka juoksee,
kallion kulmia muotoilee.
Sinä taas kuin virrassa taipuva heinä,
myötäilet kuohuissa.
Sinä taas kuin virrassa taipuva heinä,
tulvien armoilla.

Niin kuin tuulena huokaan,
lehtiä kauas kuljetan.
Niin kuin tuulena huokaan,
puiden oksia riepotan.
Sinä taas kuin viimassa liehuva viiri,
kurottelet kauemmas.
Sinä taas kuin viimassa liehuva viiri,
silti paikoillas.

Odotan odotan odotan odotan odotan odotan odotan
Sua odotan odotan odotan odotan odotan odotan odotan

Niin kuin pääskynä liidän,
pumpulipilviä kosketan.
Niin kuin pääskynä liidän,
taivahankansia valloitan.
Sinä taas kuin kellossa kulkeva nuoli,
se päiviä pyörittää.
Sinä taas kuin kellossa kulkeva nuoli,
kiertelet ympyrää.

Odotan odotan ...

Olen siis hän joka matkaa,
maisia mantuja samoaa.
Olen siis hän joka matkaa,
taukoamatta taivaltaa.
Sinun luonasi viipyilen silti mä vielä
sillä sut haluan.
Sinun luonasi viipyilen silti mä, että sut
mukahani irroitan.

Odotan odotan ...
Odotan odotan ...

Olen siis hän joka matkaa,
maisia mantuja samoaa.
Olen siis hän joka matkaa,
taukoamatta taivaltaa.
Sinun luonasi viipyilen silti mä vielä
sillä sut haluan.
Sinun luonasi viipyilen silti mä, että sut
mukahani irroitan.

Odotan odotan ...

Tuu Kerää – Kick
Comp. Venla Ilona Blom
Lyrics Piia Säilynoja, Arr. Tuuletar

Your feet are heavy, Your voice is gone,
You’ve lost your vision, You dived in the swamp.
From misery to misery has your steps taken you,
The happy days haven’t found you at all.
Your mind is bruised and beaten,
and the world is treating you, oh, SO bad.
You got lost in the black hole,
Now the ball and chain are drawing you to the bottom,
I bet you chose to fall deep yourself,
Well, what you gonna do about it?

On askel painava,
ei ääni kauas kanna,
katsees on sortuva,
on kivi rinnan alla.
Sukelsit suohon, sen
silmäkkeeseen mustaan
onnettoman painaa kivi pohjaan.

On askel painava,
ei ääni kauas kanna,
katsees tuo sortuva,
ja kivi rinnan alla.
Syvänteen suojaan, sä
taisit halutakin
vajota pohjahan alhaisimpaan

Kurjuudesta toiseen on kulkusi käynyt,
onnenkantamoinen ei sua ole löytänyt.
Mieli mustelmilla, kipeillä painaumilla
elo aina kohtelee vain kaltoin, kolhii pientä vastoin, oi voi voi.

Eikö sun äitisi tuuitellut
varpaasi lyötyä lohduttanut
Eikö sun äitisi tuuitellut
varpaasi lyötyä lohduttanut
Nuhraat ja tuhraat kuin lempilapsi
huolia haudot, hei kuule herää!
Itket ja heittäydyt hankalaksi
Nurkasta pois tuu ja ittes kerää!

On aamu ankea
kun valon verho vohkii
kätesi kalsea, se ongelmia onkii
Turmioon tuominnut ei
sua kukaan toinen,
ota onni vastaan aurinkoinen.

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...
ota onni vastaan aurinkoinen.

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...

Kurjuudesta toiseen on ...
Eikö sun äitisi tuuitellut ...

Valkia – Dawn
Comp. Johanna Kyykoski
Lyrics Johanna Kyykoski/Piia Säilynoja/ Trad.
Arr. Venla Ilona Blom/Tuuletar

I gave my young love, waited for him in a bare meadow.
I crumbled in mud and stumbled in slush, through the dark winter.
A vicious wind was blowing and we leaned on each other.
May any rain pour on us, but still we fight through all the storms.

Valkia kesäinen aamu
Hopialle päivä hohti
puut kaikki punalle paistoi
kaislan varret kultalaksi

Astelin alas aijan viertä
keinui varsi emon lapsen
Taivaan sini eteeni taipui
pienen kietoi kantaekseen

Sain minä tasaisen varren
tasaiselle varrelleni
Kasvot niin kaunihimmat
kaunihille kasvoilleni

Silmissään päivä, kuuhut kulmaluillaan
Hartehillaan illan huurretta uhmaa

Nuoren lempeni annoin
varroin aholla alastomalla
suota sotkin minä soslehista
jäätä järven rannallista

Vihlovi viiltävä viime
taipui varsi toista vasten
uhmaten sateen saeltavaksi
joka tuulen tuultavaksi

Silmissään päivä, kuuhut kulmaluillaan
Hartehillaan illan huurretta uhmaa

Astelin alas aian viertä
varsi vain on uurtehilla
päivättären hopioiden hohde
hiipuu täyden kuun alla

Taivaan sininen kaari
emon helmaan lapsen kantaa
nurmelle mesinukalle
uneen kahden pään painaa.

Ei leijuta – No float
Comp. Sini Koskelainen
Lyrics Tuuletar
Arr. Sini Koskelainen/Venla Ilona Blom


In the shadows, the storm is rising,
It pushes further,
The wind is howling in the ears,
Going fast as a train.
Wrapping its arms around
And sneaking in.
It’s proud, cool and tender
And sometimes, destructive.
We rule the east, west and south
with our northern power.
Under these vigorous steps, even
the thickest ice starts to crack.
We dance in the heart of the tornado
and defy the gravity, but
No, we don’t float, we fly.

Syvyyksissä myrskyää,
toisinaan luotaan työntää.
Korvissa vinkuu, suhisee,
junan lailla kiitää.

Kietoo syleilyyn tiukkaan,
takin liepeestä sisään kurkistaa.
Ylpeä, viileä, hellä
toisinaan, repivä.

Ei ei leijuta!!
mut mennään tuulen mukana.
Energiaa spesiaalia!
Lähetetään plussignaalia.

Tules, maas, vedes, taivaal
Tules, maas, vedes, taivaal
Tules, maas, vedes, taivaal

Sen voimasta tiet uudet luodaan
iloa sun elämään tuodaan.
Maan uumenista, nielusta asti
taikapölyt heitetään mukavasti.

Neljä hyvää haltijaa Tuulettaressa porhaltaa
itää, länttä, etelää, pohjoinen tukee voimallaan
Neljä hyvää haltijaa Tuulettaressa porhaltaa
paha joutuu taipumaan se hyvän syliin suljetaan

Tuulen lapsina vapaina tanssii tämä porukka
Salaisessa puutarhassa ihana on juhlia
Tuulen lapsina vapaina tanssii tämä porukka
Ohjaa kotiin eksyneen Tuulen hellällä voimalla

Ei ei leijuta!!
mut mennään tuulen mukana.
Energiaa spesiaalia!
Lähetetään plussignaalia.
Ei ei leijuta!!
mut mennään tuulen mukana.
Energiaa spesiaalia!

Soua – Row
Comp. Venla Ilona Blom
Lyrics Johanna Kyykoski/ Venla Ilona Blom
Arr. Tuuletar

Row, mother,
Row your boat, oh so carefully.
Row, mother,
Row your boat, let the air lead.
Row, mother,
Row your boat, oh so carefully.
Under the wooden surface,
The waves go to sleep.
The night is your shelter, that will never break.
The moon is your guide, who is always awake.
Row, mother,
Row your boat, oh so carefully.
Let the wind assure you,
This was meant to be.

Soua äiti venhettä varovasti.
Soua äiti venhettä verkkaisesti.

Soua äiti venhettä varovasti.
Puunpinnan alla laineiden pehmeä käynti.

Soua äiti, soutele sulavaan solaan,
kuiskauksen lailla Aallotar lastia kuljettaa.

Ohi kallion jyrkänteen, läpi lumpeenkukkien,
yli järven pohjattoman, soua rantaan kutsuvaan.

Tuuita äiti, lastasi liekuttele,
tuuita äiti, kääröä keinuttele.

Hyräile äiti, hyräile hienoinen hetki,
huokaise hiljaa, on turvaisa yhteinen retki.

Ohi kallion jyrkänteen, läpi lumpeenkukkien,
yli järven pohjattoman, soua rantaan kutsuvaan.


Single - Kohma

Kohma was released in 2015.

Listen on Spotify

EP - Ahavana Kulemme

Ahavana Kulemme was released in 2013

Listen on Spotify